Friday, April 15, 2005

When Fernand The VII Wore single-breasted jacket

Toda a gente conhece aquela música irritante que se cola ao ouvido e que costumávamos cantar quando éramos novos "Quando Fernando VII usava paletó"! A piada da música não está certamente na letra em si, mas sim poder-se fazer a variante de cantar tudo com As, e depois com Es etc etc até chegar ao clímax da música que é cantar um verso com cada vogal.
Para os mais esquecidos a letra é assim:

Quando Fernando sétimo usava paletó
Quando Fernando sétimo usava paletó 3x
paletó! Usava paletó.
Qanda Farnanda sátama asava palatá 3x
palatá! Asava paletá.
Qende Fernende séteme eseve peleté 3x
peleté! Eseve peleté.
Qindi Firnindi sítimi isivi pilití 3x
pilití! Isivi pilití.
Qondo Fornondo sótomo osovo polotó 3x
polotó! Osovo polotó.
Qundu Furnundu sútumu usuvu pulutú 3x
pulutú! Usuvu pulutu.

Qanda Farnanda sátama asava palatá
Qende Fernende séteme eseve peleté
Qindi Firnindi sítimi isivi pilití
polotó! Usuvu pulutu.

O que sempre me fez confusão foi não conseguir cantar a música em Inglês. Sempre tive pena das crianças inglesas por não poderem partilhar deste momento de alegria... ai ai *suspiro*
Bem, se por acaso alguém souber como se canta isto em inglês, façam o favor de me enviar um mail que ando com esta atravessada há já demasiado tempo!

1 comment:

binkyping said...

Claro que nao tem uma traduccao exatamente pela musica no ingles. Mas, temos no ingles uma musica bastante similar. Vai assim:

I love to eat, eat, eat apples and bananas.

I love to ate, ate, ate, aypples and baynaynays.

I love to eet, eet, eet eeples and beeneenees.

I love to ite, ite, ite iples and bininis.

I love to ote, ote, ote oples and bononos.

I love to ute, ute, ute, uples and bununus.

I love to eat, eat, eat apples and bananas.